Found In Translation – Baltia-Druk’s Touring Lviv Guidebook (A Trip Around My Bookshelf # 5)

Any traveler to a country where they are unable to speak the language and have little knowledge of the culture is largely at the mercy of a guidebook. Whether that guidebook is from Lonely Planet, Rough Guide, Wikitravel or any of the other innumerable offerings available in either print or digital form these guidebooks pretty much tell a tourist where they are going to go and what they are going to do. This was been doubly true for me the first time I visited Ukraine. I cannot speak the language and have only a rudimentary understanding of the Cyrillic alphabet. The first time I set foot in Ukraine was four years ago when I rolled into Lviv, a stunning city in the far western reaches of the country.  My lone touristic resource when I first arrived was the Lviv chapter of a Lonely Planet guidebook to Ukraine. I had ordered and download this online. The chapter was rather helpful in the discovery of the many must-sees found in the Lviv Ensemble of the Historic Center which is a UNESCO World Heritage Site, but going any further afield or gaining a more in-depth understanding of the city was beyond the scope of that chapter.

Baltia-Druk's Touring Lviv Guidebook - A Rare & Lucky Find

Baltia-Druk’s Touring Lviv Guidebook – A Rare & Lucky Find

An Indispensable Travel Companion
Getting to really know Lviv was going to take a guidebook dedicated solely to the city. Of course, I could have hired an English language guide, but I am a literal learner and wanted something to read as I ventured into a world I knew little about. I found a bookstore just off the Prospekt Svobody (the heart of the city) where I managed to communicate my needs to a sales lady who spoke some broken English. She led me to a small shelf laden with touristic literature. There she pulled a guidebook that came in multiple languages, Polish (the majority of foreign visitors to Lviv), German and most impressively English. This guidebook was called quite simply Touring Lviv Guidebook by a publishing firm known as Baltia-Druk. Within minutes of the purchase, this guidebook became my number one resource not only for the rest of that first trip, but also two ensuing visits back to the city. It was not just informative, but also a good read. I have even found myself back home, thousands of kilometers from Ukraine, being warmed by the guidebooks engaging narrative style on many a cold winter night. I find myself referring to it again and again.

Why is this? Mainly because it dispenses with in just twenty pages the usual reams of information on hotels, restaurants, transport and all other essential, but seemingly endless details that clutter up almost all travel guides and travelers itineraries. This information is located where it should be in every travel guide, at the very end of the book. The publishers get right to the meat of the matter in the guidebooks first section “History In Facts And Figures”. The section title was something of a misnomer – and thank goodness for that!  There were of course facts, less figures (statistical figures), but an astonishing narrative, filled with stories, personages and legends that covered the high and low points during seven hundred memorable years of multicultural and multifaceted history in Lviv, Leopolis, Lwow, Lemberik, Lemberg and Lvov – the multiple personalities symbolized by the many names it acquired through the ages.

Statuary on a grave at Lychakiv Cemetery

Lviv is filled with sites of sublime beauty such as Lychakiv Cemetery

Fantastical & Non-Fictional – A Spectacular Past
The publishers of the guidebook understand what it takes to make history come alive, by using a story to transform a detail from merely interesting to highly fascinating. Take for instance how they introduce the fact that the Poltva River runs beneath the center of Lviv. “Much water has flowed under the bridges since the city’s foundation. And it is the water that poses the most fascinating of the town’s mysteries. Partly, it is attributed to the fact that the only river in Lviv, the Poltva, like the mythical Styx, flows in the darkness of underground crypts under the city’s main street. People say that when it rains, one can find a mysterious house somewhere by the railway station. The water that drips from the right side of its roof runs into the Baltic Sea, and from the left side – into the Black Sea. The legend could be explained by the fact that the city is situated right in the middle of the main watershed in Europe. The city’s very geographical position destined it to be the meeting place for the East and West, North and South.” Not only is that a well told tale, it also sets a scene, with “the darkness of underground crypts” and a “mysterious house”. At the same time it manages to convey crucial facts concerning the intrigue and importance of location in the history of Lviv.

Connections made in the text between factual information and seemingly unrelated subject matter showcase the stylistic powers of the authors. For instance, in a paragraph on St. John’s Church, whose genesis dates back to the 13th century, the reader learns of much more recent history pertinent to the religion and tourism in Lviv during the Soviet era (1944 – 1991). “In the soviet days, if a rare foreign tourist happened to come to the “closed” city of Lviv (under the Soviet rule some cities were closed for tourists for safety purposes; one could visit them only if he had permission issued by military authorities), it was commended he saw, among few other sacral edifices in town, the church of St. John.
The text also makes apt and telling comparisons that link past with present, such as when we learn that “Salt-mine ownership could be compared to owning an oil well nowadays” This statement is made in a sub-section expressing the wealth and power of the gentry during the 14th century. In another paragraph we are introduced to “Northern Rome” the “Eastern Gate” and “the Golden Book.” These terms evoke thoughts of fairy tales and the fantastical, yet they are actually historical. All part of the city’s spectacular past.

Fedorov Statue and Korniakt Tower

A good book can be the best guide – Fedorov Statue and Korniakt Tower

Everything & Everyone – Voices Heard On The Street
And there is more, so much more. The historical multiculturalism of the city is succinctly expressed in just a couple of sentences as, “A Lviv saying goes that when a Greek merchant was trading, two Jewish vendors were crying, but when an Armenian merchant came to the market Greeks would burst into tears. It was the fierce competition and national diversity that formed Lviv’s unique character.” Later we learn how the Ukrainians, who today make up approximately 90% of Lviv’s population, but were treated as second class citizens or worse in the city for centuries on end, made themselves heard in a unique way during the 16th century. “The Ukrainians made their presence in town known by means of the “Cyril” bell, placed on an elegant Renaissance belfry that had been erected by the Greek architect Cyril Korniakt. It was the loudest bell in town and the monks of the Dominican order often complained to the City Rada that the chime impeded them while conducting their services.

The class system was a notable and noticeable trait that affected everyone and everything in Lviv throughout its often fraught history. The following tale, from the time of Austrian rule, illustrates this. “Anyone fluent in German was sure to make a brilliant career and make a handsome fortune even in the poorest province of the Empire. Legend goes that it was then when the following funny story occurred. A local noble lady, accompanied by her friend, an Austrian official was approached by two beggars. One was local, the other – German. The first tramp got a copper, the latter – a silver coin. As she it explained it to her astonished friend, “tomorrow the German beggar might become a high official” and she wanted to make sure he remembered her.” Such stories say more than any number of demographic statistics or heavily footnoted monographs ever could.

As seen in Lviv - this is what the Touring Lviv Guidebook by Baltia-Druk does to visitors

As seen in Lviv – this is what the Touring Lviv Guidebook by Baltia-Druk does for visitors

Born Again – Lviv Into Life
Each time I arrive at the final paragraph of the “History In Facts And Figures” section entitled “Modern Lviv” I feel as though I have been taken on a rousing and illuminating ride, a tragic and triumphant introduction to the city. All done in just twenty short pages, interspersed with color photographs and a timeline adding substance, style and context. I am now primed to walk the cobbled alleyways, wide boulevards and photosynthetic parks, to experience for myself the intermingling of past and present, in one of Europe’s greatest cities. Yes this is Europe, make no mistake about it. As the authors remind us in the section’s final paragraph, “The rash statements made by some Ukrainian politicians, that Europe is a distant land evoke nothing but ironic smirks from Lviv inhabitants. Lviv has always been part of Europe, regardless of all the borders. It is only in Lviv a beggar will address you in several languages.” The high and the low, the possible and the improbable, all of it was, is and – let us hope – always will be a part of Lviv. Baltia-Druk’s splendid Touring Lviv Guidebook brings the city to life, both past and ever present.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s